?

Log in

No account? Create an account
А вот, работу переводчиком кому? - Добрая фея с топором

> Recent Entries
> Archive
> Friends
> Profile
> My Website

February 21st, 2013


Previous Entry Share Next Entry
08:22 pm - А вот, работу переводчиком кому?
Если вы работаете переводчиком с русского на английский, и у вас сейчас время есть, а денег нет и в гости некуда пойти, то по первым двум пунктам могу предложить, как исправить эту ситуацию на обратную
У меня есть где-то 45 текстов на русском в стиле научпоп, вот такого типа
http://www.abc-gid.ru/articles/show/868/
Иногда больше науч, иногда больше поп. Все тексты сохранены в виде пдф-файлов. В зависимости от шрифта исходника, там может быть немного разное количество текста. В целом текст более разрежен, чем в научных статьях. Скажем, в примере по ссылке я насчитала 433 слова или 3323 знака на первой странице сохраненной пдф-ки. Да, почти все тексты имеются и в виде хтмл, просто количество слов для перевода нужно ровно такое, какое влезло на первую страницу пдф-копии.
Задача: перевести только первую страницу каждого пдф файла на английский, но перевести ее целиком.
Сроки: я хочу в целом недели две. Если это много для одного человека, я постараюсь раскидать на куски нескольким людям.
Расценки: вы говорите ваши, я соглашаюсь или нет.
Качество: я пойму, если вы просто скормили текст автоматическому переводчику и слегка потом отшлифовали, это не покатит и не стоит тратить мое и свое время на это. Должен быть нормальный, полноценный английский текст, не вызывающий раздражение у анлоязычного нейтива, а не русифицированная фигня русскими оборотами с английскими словами. Я 5 лет живу в США и конечно не настоящий сварщик, но качество текста все-таки увижу. Нотариальная точность не нужна, просто внятный перевод.
Специфические термины и обороты: бывают кое-где, но их в основном немного. Если общебиологический и медицинский словари не дают внятного значения, можно оставлять, я сама доделаю и исправлю, если надо.
Если кому-то это интересно, пишите плиз сюда ваше конкретное предложение типа "хочу перевести 10 первых страниц статей за неделю, возьму столько-то за такое-то количество того-то" или на емейл TTank@yandex.ru. Если никому не будет интересно, удалю через день-два отсюда и пойду по сообществам.
Спасибо. :)
PS: горшочек, спасибо, не вари пожалуйста!! Мне кажется я уже нашла. :) так страшно иногда писать в популярный ЖЖ, его серьезные люди же читают, а я тут про ботинки в сортире..

(31 comments | Leave a comment)

Comments:


[User Picture]
From:spamsink
Date:February 22nd, 2013 01:40 am (UTC)
(Link)
Я 5 лет живу в США

А-а-а-а! Время летит, я не могу! (чёрт, на письме выглядит по-дурацки)
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 22nd, 2013 02:16 am (UTC)
(Link)
Самой не верится :) Так быстро.
[User Picture]
From:detenish
Date:February 22nd, 2013 06:39 am (UTC)
(Link)
мы ж совсем недавно пили ночью в академии наук!)))
[User Picture]
From:immoralist
Date:February 22nd, 2013 02:37 am (UTC)
(Link)
У моей подруги английский - второй родной и она переводит
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 22nd, 2013 02:40 am (UTC)
(Link)
Звучит прекрасно. :) Можешь ей показать этот пост?
[User Picture]
From:immoralist
Date:February 22nd, 2013 02:43 am (UTC)

Re: Ответ на ваш комментарий к записи "А вот, работу пере

(Link)
Уже послал. В жж она nelis и она именно носитель.
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 22nd, 2013 03:47 am (UTC)
(Link)
Спасибо!
[User Picture]
From:genejockey
Date:February 22nd, 2013 02:39 am (UTC)
(Link)
Я б занялся, но раньше чем через неделю взяться не смогу. Так что если необходимость до 4 марта не пропадет - свистните.
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 22nd, 2013 02:41 am (UTC)
(Link)
Поняла, хорошо. Я сама еще не знаю как сложится, так как параллельно должна успеть перевести сама другие тексты, и не факт что уложусь в 2 недели. А если сама не уложусь, то нет смысла и тут тот же срок соблюдать.
From:gusvnm
Date:February 22nd, 2013 02:51 am (UTC)
(Link)
Отправлено личное сообщение.
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 22nd, 2013 03:32 am (UTC)
(Link)
Ответила :)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 22nd, 2013 03:32 am (UTC)
(Link)
Ответила :)
[User Picture]
From:dglive
Date:February 22nd, 2013 03:41 am (UTC)
(Link)
а нужен американский английский или английский английский?
или просто академический английский?

на англоанглийский можно попробовать - со сроками определитесь давайте знать (через личку)
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 22nd, 2013 04:15 am (UTC)
(Link)
Озадачена, но ответила :)
[User Picture]
From:petiashka
Date:February 22nd, 2013 04:52 am (UTC)
(Link)
Как 5 лет?? Ты ж, вроде, вот только недавно уезжала?! Блин... :)))
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 23rd, 2013 09:29 pm (UTC)
(Link)
сама удивляюсь. Кажется, совсем недавно было, да..
[User Picture]
From:geish_a
Date:February 22nd, 2013 05:46 am (UTC)
(Link)
Taня, похоже, я опоздала, но на будущее: я почти 20 лет живу в США и примерно 15 из них занимаюсь медицинскими переводами. Так что имейте в виду.
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 23rd, 2013 09:30 pm (UTC)
(Link)
Хорошо :)
[User Picture]
From:silvara_v
Date:February 22nd, 2013 05:49 am (UTC)
(Link)
добрый день ) друзья прислали ссылку на ваш пост
если вдруг еще не нашли себе помощника-переводчика, то у меня опыт работы в самых феерических тематиках - 10 лет (ой, посчитала и даже страшно вслух говорить! :))

расценки - 200 р за 1800 знаков с пробелами
работаю быстро и внимательно
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 24th, 2013 06:07 pm (UTC)
(Link)
Спасибо что откликнулись! Похоже что я буду раскидывать всю работу на порции, очень уж много оказалось, больше чем когда я писала пост. Сейчас где-то 30 текстов готовы и совсем не пристроены, 19 текстов под вопросом - я жду ответа про них, и еще некоторое количество не обработано до формы, готовой к пересылке на перевод. Вы не могли бы мне написать на емейл ttank@yandex.ru? Срок три недели, две тут явно уже не реальны, и оцените плиз, сколько примерно вы готовы взять на себя. Расклад по знакам сейчас такой:
1975, 1565, 2287, 2324, 2038, 2489, 2481, 1134, 928, 678, 1134, 928, 2339, 3263, 2818, 1896, 3914, 3742, 2217, 4390, 3042, 1719, 3042, 1108, 1981, 5174, 2518, 3025, 2643, 4227, 2488,
Спасибо!
[User Picture]
From:silvara_v
Date:February 24th, 2013 06:15 pm (UTC)
(Link)
я Вам написала.
[User Picture]
From:cat_tie
Date:February 22nd, 2013 09:21 am (UTC)
(Link)
эх, как всегда, пришла целая банда тех, кто намного умнее меня *скорбно вздыхает*
[User Picture]
From:dara_lynx
Date:February 22nd, 2013 10:49 am (UTC)
(Link)
Здравствуйте!

По собственному опыту, годы проживания в Штатах и образование переводчика - это не помогает от ляпов, которые видны тому, для кого англ. язык - родной. Работаю в этой сфере уже около 5 лет и испробовала самые разные варианты. Остановилась на самом адекватном (качество - идеальное, цена - ниже, чем у уроженцев США).

Перевод делается хорошим "нашим" переводчиком а редактируется проф. редактором-носителем языка, который родился и живет в США. Стоимость работы - 10$ за 1000 знаков без пробелов.

Да, это дороже, чем у остальных, потому что работа редакторов стоит денег, соответственно их расценкам, а не нашим. Но это - единственный адекватный вариант, если вы хотите получить текст, по которому совершенно не будет видно, что это - перевод.

Обращайтесь, с удовольствием выполним для вас переводы, уложимся в срок.
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 24th, 2013 06:09 pm (UTC)
(Link)
Вы правы на 100% в отношении качества, и я охотно верю, что при таком качестве это разумная цена за услуги. Но увы, я это просто не потяну от слова совсем. :(
Спасибо что откликнулись!
[User Picture]
From:posomaha
Date:February 22nd, 2013 01:22 pm (UTC)
(Link)
Я 5 лет живу в США

да, уже поседели :))
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 24th, 2013 06:09 pm (UTC)
(Link)
И не говори. Казалось бы, только вчера искала работу, собирались.. :)
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 23rd, 2013 04:07 pm (UTC)
(Link)
Конечно. Только по правилам АВС надо ссылку на них. :)
[User Picture]
From:tanchik
Date:February 23rd, 2013 04:16 pm (UTC)
(Link)
Много! :)
Утрясаем условия пока.

> Go to Top
LiveJournal.com